單曲

【純享】黃齡、芳美芝《Lạc Trôi》中越雙語和聲一山更勝一山高 | 亞洲新聲 Sing!Asia | iQIYI潮綜藝

Huang Ling (黃齡)Phương Mỹ Chi · 單曲

2,109 次觀看 105 人喜歡 4.546 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Lạc Trôi - Sing!Asia 2025
Singers: Huang Ling (黃齡) x Phương Mỹ Chi
Composer: Sơn Tùng M-TP
New arrangement by: DTAP, Long X
Chinese lyrics by: Đào Tử A1J
Người theo hương hoa mây mù giăng lối
Làn sương khói phôi phai đưa bước ai xa rồi
Đơn côi mình ta vấn vương hồi ức trong men say chiều mưa buồn
Ngăn giọt lệ ngừng khiến khoé mi sầu bi (í-i-ì-i)
Đường xưa nơi cố nhân từ giã biệt ly
Cánh hoa rụng rời
Phận duyên mong manh rẽ lối trong mơ ngày tương phùng
泣聲隨風散落著
孤帆渡了河卻忘了打撈殘月
誰能填補這空缺
Uh-uh, oh, huh-uh-huh-oh
Lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng mê say
Mặc cho tóc mây vươn lên đôi môi cay
Bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời
Ta lạc trôi giữa trời
無怨無悔刻記這份熾烈的愛
不如青絲在唇邊徘徊
剩我一人迷失人間
我飄落世間...
~ ♪ ~
你隨花香菸霧密佈
風雨煙飄渺 伴隨你遠去
孤獨留守思念
醉憶纏繞這午後雨
剋制傷悲落眼角的淚滴
往昔故人相別離街區
花瓣飄落 (花瓣飄落)
緣分淺分 期盼在夢裡相遇 (Hua-hua-hah-ah)
~ Hah-ah-ah, huh-uh-uh
Trống vắng bóng ai dần hao gầy (Huh-uh-uh, oh-oh)
無怨無悔刻記這份熾烈的愛
不顧青絲在唇邊徘徊
剩我一人迷失人間
我飄落世間 (Ehh-eh)
Lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng mê say
Mặc cho tóc mây, huh-uh (vương lên đôi môi cay)
~ Huh-uh-uh, hah (Bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời)
~ Huh-uh-oh (Ta lạc trôi giữa trời)
無怨無悔刻記這份熾烈的愛 (Uh-oh, uh-oh)
不顧青絲在唇邊徘徊 (Uh-oh-oh-uh)
剩我一人迷失人間 (Uh-oh-uh)
我飄落世間 (Wo-oh-oh)
nct.
【純享】黃齡、芳美芝《Lạc Trôi》中越雙語和聲一山更勝一山高 | 亞洲新聲 Sing!Asia | iQIYI潮綜藝 - Huang Ling (黃齡) 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Huang-Ling-(黃齡)-【純享】黃齡、芳美芝《Lạc-Trôi》中越雙語和聲一山更勝一山高-|-亞洲新聲-Sing!Asia-|-iQIYI潮綜-294126
對拍微調
Lạc Trôi - Sing!Asia 2025
Lạc Trôi - Sing!Asia 2025
Singers: Huang Ling ( huáng líng ) x Phương Mỹ Chi
Singers: Huang Ling (黃齡) x Phương Mỹ Chi
Composer: Sơn Tùng M-TP
Composer: Sơn Tùng M-TP
New arrangement by: DTAP, Long X
New arrangement by: DTAP, Long X
Chinese lyrics by: Đào Tử A1J
Chinese lyrics by: Đào Tử A1J
Người theo hương hoa mây mù giăng lối
Người theo hương hoa mây mù giăng lối
Làn sương khói phôi phai đưa bước ai xa rồi
Làn sương khói phôi phai đưa bước ai xa rồi
Đơn côi mình ta vấn vương hồi ức trong men say chiều mưa buồn
Đơn côi mình ta vấn vương hồi ức trong men say chiều mưa buồn
Ngăn giọt lệ ngừng khiến khoé mi sầu bi (í-i-ì-i)
Ngăn giọt lệ ngừng khiến khoé mi sầu bi (í-i-ì-i)
Đường xưa nơi cố nhân từ giã biệt ly
Đường xưa nơi cố nhân từ giã biệt ly
Cánh hoa rụng rời
Cánh hoa rụng rời
Phận duyên mong manh rẽ lối trong mơ ngày tương phùng
Phận duyên mong manh rẽ lối trong mơ ngày tương phùng
qì shēng suí fēng sàn luò zhù
泣聲隨風散落著
gū fān dù le hé què wàng le dǎ lāo cán yuè
孤帆渡了河卻忘了打撈殘月
shuí néng tián bǔ zhè kòng quē
誰能填補這空缺
Uh-uh, oh, huh-uh-huh-oh
Uh-uh, oh, huh-uh-huh-oh
Lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng mê say
Lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng mê say
Mặc cho tóc mây vươn lên đôi môi cay
Mặc cho tóc mây vươn lên đôi môi cay
Bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời
Bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời
Ta lạc trôi giữa trời
Ta lạc trôi giữa trời
wú yuàn wú huǐ kè jì zhè fèn chì liè de ài
無怨無悔刻記這份熾烈的愛
bù rú qīng sī zài chún biān pái huái
不如青絲在唇邊徘徊
shèng wǒ yì rén mí shī rén jiàn
剩我一人迷失人間
wǒ piāo luò shì jiàn ...
我飄落世間...
~ ♪ ~
~ ♪ ~
nǐ suí huā xiāng yān wù mì bù
你隨花香菸霧密佈
fēng yǔ yān piāo miǎo bàn suí nǐ yuǎn qù
風雨煙飄渺 伴隨你遠去
gū dú liú shǒu sī niàn
孤獨留守思念
zuì yì chán rào zhè wǔ hòu yǔ
醉憶纏繞這午後雨
kēi zhì shāng bēi luò yǎn jiǎo de lèi dī
剋制傷悲落眼角的淚滴
wǎng xī gù rén xiāng bié lí jiē qū
往昔故人相別離街區
huā bàn piāo luò ( huā bàn piāo luò )
花瓣飄落 (花瓣飄落)
yuán fēn qiǎn fēn qī pàn zài mèng lǐ xiāng yù (Hua-hua-hah-ah)
緣分淺分 期盼在夢裡相遇 (Hua-hua-hah-ah)
~ Hah-ah-ah, huh-uh-uh
~ Hah-ah-ah, huh-uh-uh
Trống vắng bóng ai dần hao gầy (Huh-uh-uh, oh-oh)
Trống vắng bóng ai dần hao gầy (Huh-uh-uh, oh-oh)
wú yuàn wú huǐ kè jì zhè fèn chì liè de ài
無怨無悔刻記這份熾烈的愛
bú gù qīng sī zài chún biān pái huái
不顧青絲在唇邊徘徊
shèng wǒ yì rén mí shī rén jiàn
剩我一人迷失人間
wǒ piāo luò shì jiàn (Ehh-eh)
我飄落世間 (Ehh-eh)
Lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng mê say
Lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng mê say
Mặc cho tóc mây, huh-uh (vương lên đôi môi cay)
Mặc cho tóc mây, huh-uh (vương lên đôi môi cay)
~ Huh-uh-uh, hah (Bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời)
~ Huh-uh-uh, hah (Bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời)
~ Huh-uh-oh (Ta lạc trôi giữa trời)
~ Huh-uh-oh (Ta lạc trôi giữa trời)
wú yuàn wú huǐ kè jì zhè fèn chì liè de ài (Uh-oh, uh-oh)
無怨無悔刻記這份熾烈的愛 (Uh-oh, uh-oh)
bú gù qīng sī zài chún biān pái huái (Uh-oh-oh-uh)
不顧青絲在唇邊徘徊 (Uh-oh-oh-uh)
shèng wǒ yì rén mí shī rén jiàn (Uh-oh-uh)
剩我一人迷失人間 (Uh-oh-uh)
wǒ piāo luò shì jiàn (Wo-oh-oh)
我飄落世間 (Wo-oh-oh)
nct.
nct.
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00][00:37.43][01:12.75][01:27.71][02:01.70][02:16.50][03:21.82][03:57.00]
[00:05.60]Lạc Trôi - Sing!Asia 2025
[00:20.00]Singers: Huang Ling (黃齡) x Phương Mỹ Chi
[00:26.00]Composer: Sơn Tùng M-TP
[00:29.00]New arrangement by: DTAP, Long X
[00:32.00]Chinese lyrics by: Đào Tử A1J
[00:40.28]Người theo hương hoa mây mù giăng lối
[00:43.85]Làn sương khói phôi phai đưa bước ai xa rồi
[00:48.27]Đơn côi mình ta vấn vương hồi ức trong men say chiều mưa buồn
[00:54.93]Ngăn giọt lệ ngừng khiến khoé mi sầu bi (í-i-ì-i)
[00:59.85]Đường xưa nơi cố nhân từ giã biệt ly
[01:03.65]Cánh hoa rụng rời
[01:06.73]Phận duyên mong manh rẽ lối trong mơ ngày tương phùng
[01:12.98]泣聲隨風散落著
[01:15.87]孤帆渡了河卻忘了打撈殘月
[01:20.95]誰能填補這空缺
[01:23.87]Uh-uh, oh, huh-uh-huh-oh
[01:27.95][03:22.00]Lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng mê say
[01:31.88]Mặc cho tóc mây vươn lên đôi môi cay
[01:35.76]Bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời
[01:40.03]Ta lạc trôi giữa trời
[01:43.93][03:05.98]無怨無悔刻記這份熾烈的愛
[01:48.01]不如青絲在唇邊徘徊
[01:51.74][03:13.70]剩我一人迷失人間
[01:55.96]我飄落世間...
[02:03.30]~ ♪ ~
[02:18.25]你隨花香菸霧密佈
[02:21.84]風雨煙飄渺 伴隨你遠去
[02:26.19]孤獨留守思念
[02:28.75]醉憶纏繞這午後雨
[02:32.74]剋制傷悲落眼角的淚滴
[02:37.80]往昔故人相別離街區
[02:41.50]花瓣飄落 (花瓣飄落)
[02:44.79]緣分淺分 期盼在夢裡相遇 (Hua-hua-hah-ah)
[02:51.10]~ Hah-ah-ah, huh-uh-uh
[02:58.86]Trống vắng bóng ai dần hao gầy (Huh-uh-uh, oh-oh)
[03:09.95]不顧青絲在唇邊徘徊
[03:17.89]我飄落世間 (Ehh-eh)
[03:25.88]Mặc cho tóc mây, huh-uh (vương lên đôi môi cay)
[03:30.51]~ Huh-uh-uh, hah (Bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời)
[03:34.51]~ Huh-uh-oh (Ta lạc trôi giữa trời)
[03:37.95]無怨無悔刻記這份熾烈的愛 (Uh-oh, uh-oh)
[03:41.95]不顧青絲在唇邊徘徊 (Uh-oh-oh-uh)
[03:45.73]剩我一人迷失人間 (Uh-oh-uh)
[03:49.74]我飄落世間 (Wo-oh-oh)
[04:03.00]nct.

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

【純享】黃齡、芳美芝《Lạc Trôi》中越雙語和聲一山更勝一山高 | 亞洲新聲 Sing!Asia | iQIYI潮綜藝是誰唱的?

【純享】黃齡、芳美芝《Lạc Trôi》中越雙語和聲一山更勝一山高 | 亞洲新聲 Sing!Asia | iQIYI潮綜藝由Huang Ling (黃齡)演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌